No.3  
September 19, 2008    

ヘッダー

English | Japanese
If you wish to receive this newsletter via e-mail, please contact langrid-newsletter [at] khn.nict.go.jp
About Language Grid Newsletter

New Language Resources

-KNP (provider: Kurohashi Lab, Kyoto University)
Dependency parser. This divides the entered sentences into segments and analyzes the modification relations between them.
-Juman (provider: Kurohashi Lab, Kyoto University)
Morphological analyzer. This divides the entered Japanese sentences into morphemes and provides the lemma and part of speech of each morpheme as an output.
-EDR (provider: NICT)
Already provided as an ordinary dictionary, a new interface extends it as a concept dictionary. Concepts, as well as semantically related terms, can be searched by entering headwords.


Monthly Maintenance

Notice from the Language Grid Operator: The Language Grid will be suspended for maintenance on the first Monday of every month. The next maintenance will be conducted from 7:00 to 10:00 JST on Monday, October 6. If you wish to use the Language Grid during this period, please contact us in advance at operation [at] langrid.org.


The Wiki for Developers

A new Web site “Language Grid Developers Page” has been published. In this site, you can find all documents and source code for system developers using the Language Grid, including manuals and specifications. The latest documents and source code will be released in this site occasionally. Check the Web site below for the latest technical information.
http://langrid.nict.go.jp/langrid-developers-wiki-en/

New Mailing List for Developers

We have created a new mailing list for developers using the Language Grid:
langrid-developer-en [at] khn.nict.go.jp
Technical information for combining language resources and using services will be delivered to you, such as methods of wrapping, deploying Web services, and creating combined workflows. If you wish to join the mailing list, contact asukam [at] nict.go.jp.

IWIC2009: Deadline for poster and demo has been extended

Notice from IWIC2009, International Workshop on Intercultural Collaboration: The deadline for posters and demonstrations has been extended. The new deadline is Saturday, November 1.

Language Grid Users: NPO Pangaea

写真
Children enjoying the activity

NPO Pangaea conducts research and development to provide a “Universal Playground,” where children across the world can develop personal bonds that transcend the boundaries of language, culture, and distance. To overcome the barriers of language and distance, we developed Picton (pictograms) and Pangaea Net (SNS for children). A total of 3,000 children are communicating with each other across Japan (Tokyo, Kyoto, Mie), Korea, Kenya, and Austria.
Before we joined the Language Grid Project in 2005, we confronted language barriers in the communication between the staff members overseas. Now, to facilitate our understanding of each other, we use a translation tool with a registered dictionary of special terms for Pangaea, and this has improved the efficiency of our work. We have also developed our own BBS embedding the Language Grid as our own community site. With this site, we hope to deepen the bonds between children as well as the staff members who support our activities. This would not have been possible without the Language Grid. We are grateful for the project.
(Photo credit: NPO Pangaea)

Language Resource List

Language resources registered in the Language Grid. (In order of resource name/provider.)
Dialog Corpus for Medical Scenes (ja*, zh, en, ko, pt)/ Center for Multicultural Society Kyoto
EDR Japanese/English Word Dictionary/NICT
EDR Concept Dictionary/NICT
ICTCLAS (morphological analyzer: zh)/NLP Group, Chinese Academy of Sciences
J-Server (machine translator: ja, en, ko, zh)/Ishida & Matsubara Lab, Kyoto University, NICT
JUMAN (morphological analyzer: ja)/Kurohashi Lab, Kyoto University
KLT version 2.1 (morphological analyzer: ko)/Seung-Shik Kang Laboratory, Kookmin University
KNP (ja dependency parser)/Kurohashi Lab, Kyoto University
Elementary School Education Series: Social Studies (ja, zh, ko, en)/Kawasai City Comprehensive Education Center
Handbook of Common Expressions in School (ja, zh, ko, es, pt)/Kawasai City Comprehensive Education Center
Teacher to Parent Letter Correspondence (ja, zh)/Kawasai City Comprehensive Education Center
Life Science Dictionary (ja, en)/Life Science Dictionary Project
MeCab (morphological analyzer: ja)/NTT Communication Science Laboratories
Multi-language Glossary on Natural Disasters (ja, zh, en, fr, ko, es)/Asian Disaster Reduction Center
Multilingual Dictionary for Kyoto Tourism (en, zh, ja, ko)/NICT
Multilingual Parallel Translations for Disaster Information/Multilingual Disaster Information System Consortium
Multilingual Parallel Translations for Life Information/Aichi International Association
Online Dictionary of Academic Terms (ja, en)/Aizawa Laboratory, National Institute of Informatics
Parallel Texts for Medical Scenes (ja, zh, en, ko, pt)/Center for Multicultural Society Kyoto
Picton (pictgrams)/NPO Pangaea
TreeTagger (morphological analyzer: en, de, fr, it, es, nl, ru, bg)/Universitaet Stuttgart
WEB-Transer (machine translator: ja, en, ko, zh, de, fr, it, es, pt)/Ishida & Matsubara Lab, Kyoto University, NICT
WordNet (concept dictionary: en)/Cognitive Science Laboratory, Princeton University
 
*The two letters after the resource name indicate supported languages in accordance with Language Code List.