Create a new account

User ID should consist of 3-10 letters or numbers.

Password should consist of 5-32 letters or numbers.
Password should consist of 5-32 letters or numbers.
Terms of Use for "Multilingual Forum"
To use "Multilingual Forum" that is provided on the website (http://langrid.org/tools/tufs/) operated by Center for Multilingual Multicultural Education and Research, Tokyo University of Foreign Studies (hereinafter called "Operation Entity"), users are required to carefully read and agree to the Terms of Use for "Multilingual Forum" (hereinafter called "the Terms of Use") before use. By using the Service, users acknowledge that they have agreed to all the Terms of Use. If users do not agree to the Terms of Use, they may not use the Service.

1. Purpose of Use
Users may use the Service solely for nonprofit purposes. In the Terms of Use, "the use for nonprofit purposes" means
- use by individuals for activities other than profit and profit-making activities,
- use by public institutions and nonprofit organizations for their main activities or research activities,
- use by profit organizations for corporate social responsibility activities.

2. Service Fee
The Service is free of charge.

3. Compliance with the Copyrights and License Conditions
In the use of the language resources through the Service, including machine translators and dictionaries that are on the multilingual service infrastructure "Language Grid" (hereinafter called "Language Grid"), which is operated by the Department of Social Informatics of the Graduate School of Informatics at Kyoto University, users must comply with the copyrights and license conditions of the language resources they use and refrain from any infringement of them. Users must confirm the copyrights and license conditions of each language resource on the setting or search window of the Service before/after use.

4. Handling of Information on the Usage
Users must agree that the statistics of their usage of the language resources through the Service will be collected through the Language Grid and always be accessible to the providers of the language resources and computation resources in which these language resources are deployed. The usage statistics do not include any source/translated texts, messages posted on the bulletin board system (BBS), and personal information on the users. The Operation Entity will not obtain any other information apart from the usage statistics through the Service, nor make secondary use of the information without a written agreement with the users.

5. Message Posting
In case the Operation Entity finds that a user posts an inappropriate message on the Service, the Operation Entity may take measures, including the deletion of the message without prior or late notice. The Operation Entity may also suspend such a user.

6. Suspension of the Service
The Operation Entity may, at any time, suspend all or any part of the Service without prior notice to users for operational or technical reasons. In the event of suspension, the data on the server operated by the Operation Entity can be lost.
O corpo administrativo poderá, a qualquer tempo, suspender, total ou parcialmente o Serviço, sem prévio aviso, por razões técnicas ou operacionais. Nestes casos, existe a possibilidade de se perder os dados operados pelo corpo administrativo.

7. Disclaimer
Under no circumstances shall the Operation Entity be liable for any direct or indirect damages, with or without prior notice of the possibility of the damage, related to the use of the Service. The Operation Entity does not warrant the accuracy, security, and usability of any result of the use of the Service, including the translation result. The Operation Entity shall not be liable for nor involved in any contents of the posts made through the Service and any disputes between users.
Sob nenhuma circunstância o corpo administrativo se responsabilizará por qualquer dano direto ou indireto, sem ou com aviso prévio da possibilidade de danos relativos ao uso do Serviço. O corpo administrativo não garante a acuidade, segurança e utillidade de qualquer resultado obtido com o uso do Serviço, incluindo traduções. O corpo administrativo não se responsabilizará nem se envolverá em qualquer conteúdo elaborado através do Serviço ou qualquer disputa entre usuários.

8. Governing Law
The Terms of Use shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of
Japan. The Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction over all disputes arising in
connection with the Service.
[pt]
Termos de uso para "Fórum Multilingual"
Para usar "Fórum Multilingual" oferecido no site (http://langrid.org/tools/tufs/), que é administrado pelo Centro de Pesquisas e Educação Multicultural e Multilingue da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio (a seguir denominado "Corpo Administrativo"), todo usuário deverá ler e aceitar os Termos de Uso do "Fórum Multilingual" (a seguir denominado "Termos de Uso") . Não será possível usá-lo sem a aceitação dos Termos de Uso".


1. Objetivos do uso:
O usuário poderá utilizar-se do Serviço somente para fins não lucrativos. De acordo com os Termos de Uso, "sem fins lucrativos" significa:
・Uso individual sem fins lucrativos ou que não gerem lucros.
・Uso para pesquisas ou trabalho de órgãos públicos ou grupos sem fins lucrativos.
・Uso em atividades de contribuição social por grupos comerciais

2. Taxa de uso:
Este Serviço é gratuito.

3. Proteção dos direitos de propriedade intelectual e obediência às condições de licenciamento:
Ao fazer uso dos recursos de linguagem do Serviço, que inclui tradutores automáticos e dicionários do serviço multilinguístico "Language Grid", operado pelo Departamento de Informática Social da Faculdade de Informática da Universidade de Quioto, o usuário deve respeitar e não infringir as condições de licença sobre o uso dos recursos de linguagem e direitos de propriedade intelectual. Pode-se confirmar as condições de licenciamento e direitos de propriedade intelectual dos recursos de cada linguagem nas páginas de instalação ou página de resultados de pesquisas. Confirme antes e depois do uso.

4. Utilização das informações:
Os usuários devem concordar com a coleta de dados estatísticos feitas pelo Language Grid sobre o seu uso dos recursos de linguagem e devem estar acessíveis ao provedor desses recursos de linguagem e computação. O uso estatístico, entretanto, não inclui nenhum texto original ou traduzido, mensagens enviadas ao "bulletin board system" (BBS) ou informações pessoais dos usuários. O Corpo Adminstrativo não fará uso das informações obtidas a partir do Serviço, que não seja para fins estatísticos, sem um acordo feito por escrito com os usuários.

5. Inserção de textos, mensagens, etc.:
Se o Corpo Administrativo encontrar qualquer inserção inapropriada de textos, mensagens, etc. no Serviço, ele tomará as devidas providências que incluem remoção, sem aviso prévio ou posterior. O Corpo Administrativo poderá também suspender tal usuário.

6. Suspensão do Serviço:
O Corpo Administrativo poderá, a qualquer momento, suspender, total ou parcialmente o Serviço, sem prévio aviso, por razões técnicas ou operacionais. Nestes casos, existe a possibilidade de se perder os dados obtidos pelo servidor do Corpo Administrativo.

7. Exclusão de responsabilidades:
Sob nenhuma circunstância o Corpo Administrativo se responsabilizará por quaisquer danos, diretos ou indiretos, com ou sem aviso prévio, pela possibilidade de danos relativos ao uso do Serviço. O Corpo Administrativo não garante a veracidade, segurança e utilidade de qualquer resultado obtido com o uso do Serviço, incluindo traduções. O Corpo Administrativo não se responsabilizará nem se envolverá em qualquer conteúdo elaborado através do Serviço ou qualquer disputa entre usuários.

8. Apoio legal:
Os Termos de Uso estão baseados em leis japonesas e serão interpretadas de acordo com as mesmas. O Tribunal Distrital de Tóquio terá exclusiva jurisdição sobre todas as disputas relacionadas ao Serviço.
[/pt]
*Required field